حتماً جلسات سازمان ملل متحد را دیدید که شرکتکنندهها هدفونهایی در گوش دارند و ترجمه صحبتهای سخنران را میشنوند به این دستگاهها ترجمه همزمان گفته میشود.
ولی اشتباه نکنید دستگاه ترجمه همزمان خودش قابلیت ترجمه ندارد بلکه فرستنده و گیرندههایی هستند که با سازوکار امواج رادیویی یا وای فای که اول صدای سخنران را به مترجم میرسانند و مترجم با مهارت و فن بیان خود صحبتهای سخران را ترجمه کرده و از طریق فرستنده ترجمه همزمان امواج صوتی را به گیرنده ترجمه همزمان انتقال میدهد
با توجه به توضیحات بالا اجاره دستگاه ترجمه همزمان بهتنهایی کارایی ندارد و دستگاه ترجمه همزمان مناسب همایشها, سمینار و جلساتی است که باید با کمترین فاصله صحبتها را ترجمه کرد
در کنار اجاره دستگاه گیرنده ترجمه همزمان شما باید فرستنده آن را نیز اجاره نمایید. این دو مکمل یکدیگر هستند. دو نوع فرستنده داریم که هرکدام کارایی خاص خود را دارند فرستنده ثابت و فرستنده تور گاید.
این فرستندهها با برق مستقیم کار میکنند و برد بسیار بالایی دارند همچنین چندین ورودی مجزا و تنظیمات ورودی میکروفن نیز در آنها تعبیهشده است
این فرستندهها اندازه دستگاههای گیرنده هستند و با باتری کار میکنند برد کمتری نسبت به فرستندههای ثابت دارند ولی کارایی آن استفاده در تورهای گردشگری و مکانهایی هست که سخنران در حال حرکت است
شما با اجاره دستگاه ترجمه همزمان هدفون را بهصورت رایگان دریافت مینمایید. هدفون ها به گیرنده متصل میگردند تا شما صدای ترجمه را بشنوید